Les échanges contractuels entre deux pays sont le résultat de transactions commerciales entre les acteurs du marché de ces deux pays. Les échanges physiques rendent compte quant à eux des flux d’électricité qui transitent réellement sur les lignes d’interconnexion reliant directement les pays.
Pour un pays donné, le bilan des échanges physiques sur l’ensemble de ses frontières et le bilan des échanges contractuels avec l’ensemble de ses voisins sont identiques*.
Si des échanges contractuels sont mis en place entre deux pays connectés physiquement en antenne (cas de la France et l’Espagne par exemple), l’électricité transite complètement par l’interconnexion entre ces deux mêmes pays.
En revanche, si deux pays sont connectés au sein d’un réseau maillé avec d’autres pays, le trajet physique de l’électricité peut traverser plusieurs frontières, en fonction des caractéristiques électriques (impédance) du réseau.
Par exemple sur la frontière France-Allemagne, un programme commercial importateur peut être en quelque sorte « contrebalancé » par des exports importants destinés à la Belgique, l’Italie ou la Suisse mais qui, d’un point de vue physique, vont transiter en partie par l’Allemagne. Ainsi en 2013, les différentiels de prix placent généralement la France en situation d’import vis-à-vis de l’Allemagne d’un point de vue commercial, tandis que d’un point de vue physique la France est au contraire en situation d’export sur cette frontière.
* Des différences mineures peuvent subsister du fait de la prise en compte pour le calcul des échanges physiques d’exportations sur des lignes frontalières en antenne (Andorre, Jersey, industriels frontaliers), d’échanges réalisés sur des réseaux de distribution, des droits d’eau (pour les centrales hydroélectriques à participation française situées à l’étranger en zone frontalière) et d’écarts de réglage.
Source : Bilan électrique 2013 / Réseau de Transport d'électricité. - www.rte-france.com/sites/default/files/bilan_electrique_2013_3.pdf (13/10/2015). - P. 32.
en réseau | ici: vernetzt |
l'échange (m) | Austausch |
physique | ici: physikalisch |
contractuel/le | vertraglich |
le flux | Fluss |
transiter | ici: passer |
la ligne d'interconnexion | Verbindungsleitung |
la totalité | l'ensemble, l'intégralité |
connecter qc/qn | etw./jdn. verbinden |
en revanche | dagegen |
maillé/e | vermascht |
en fonction de qc | abhängig von etw., je nach etw. |
l'impédance (f) | Impedanz (Wechselstromwiderstand) |
contrebalancer qc | etw. ausgleichen, wettmachen |
destiné/e à qc/qn | für etw./jdn. bestimmt |
le différentiel de prix | ici: Preisabstand, Preisunterschied |
subsister | ici: continuer d'exister |
du fait de qc | à cause de qc |
la centrale hydroélectrique | Wasserkraftwerk |